Ölene kadar yaşamak
yeterince yaşamaktır
Uzakdoğu kökenli Lao Tzu'nun şiirlerden oluşan bu dini metni feminist anarşist ve bu eser vasıtasıyla taoist Ursula Le Guin de kendi yorumuyla yeniden tercüme ederek okuyucuların beğenisine sunmuş. Kendi hayatının ve tecrübelerin süzgecinden geçirdiği uzun yıllarca süren bu çeviri,de bazı dizelerin Lao Tzu felsefesine aykırı bularak atıldığı, o dönemin erkek egemen yada imparatorluk yanlısı kelimelerin güncellendiği diğer bir deyişle biraz serbest bir metot tercih edilmiş. Bununla birlikte sadece hayranı olduğumuz Ursula Le Guin değil metni Türkçe'ye çevirenlerden Bülent Somay da dip notlar, önsöz, sonsöz, kaynakça vs.. ile yapıtı zenginleştirmiş durumdalar. Büyük bir emek sözkonusu yani. Ancak Anadolu ve Ortadoğu sufizmi alan dışı incelemeler bakımından bu kadar ihmal ediliyorken ben şahsen Uzakdoğu dinleri ve felsefelerinin abartıldığını düşünüyorum.Tekerlek çemberinin otuz parmağı
boş göbekte kavuşur.
Tekerleğin yararı
olmadığı yerdedir.
İçi boşaltılmış kilden
olur çömlek.
Çömleğin yararı
olmadığı yerdedir.
Oda yapmak için
oyulur kapı ve pencere.
Odanın olmadığı yerdedir
yaşanacak yanı.
Yani olanın yararı
olmayanın kullanılmasındadır.
****
Doğurmak, beslemek,
dünyaya getirmek ama sahiplenmemek,
eylemek ama karşılık beklememek,
yol göstermek ama hükmetmemek;
Budur akıl sır ermez güç.
****
Ağır, hafifin köküdür.
Durgun, hareket edenin efendisi.
O yüzden bilge ruhlar yürürken
ağır bir yük takarlar peşlerine.
Ancak sağlam, sessiz
bir evde güvendeyken
dikkati bırakırlar elden.
****
En iyi silah bile
meşum bir alettir,
yaşayan şeylere nefretle dolu.
Yol'u izleyen
ondan uzak durur.
Silahlar meşum aletlerdir,
düşünceli insan silahı seçmez,
ancak başka seçenek yoksa kullanır,
onu da sakin, kayıtsız bir ruhla,
keyif almadan.
Silah kullanmaktan keyif alan
insan öldürmekten keyif alıyordur,
insan öldürmekten keyif almak
kaybetmektir göğün altında payını.
Doğru olan, yasını tutmak, ağıtını yakmaktır
katledilen bir sürü insanın.
Doğru olan, cenaze töreniyle karşılanmasıdır
savaştan muzaffer çıkanın.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder