18 Eylül 2022 Pazar

Gogol - Bir Delinin Anı Defteri - Palto - Burun - Petersburg Öyküleri ve Fayton

 

Petersburg Öyküleri diye belirtilip Neva Bulvarı ve Portre isimli öyküleri kapakta zikretmemenin mantığını ya da tüm öyküleri tek tek kapakta yazılmasının sebebini eserin 1830'lardaki orijinal baskısında aramak lazım. 1830'larda bizim coğrafyalarda ne yapıldığını, buna rağmen geri kabul edilen Rus çarlığında fantastik ve sürrealist edebiyatta ve inanılmaz yetkin bir dille eserlerin verildiğini nasıl değerlendirmemiz gerektiğini ayrıca bir düşünelim. Hatta Gogol'un devlet erkanını hicvettiği bu öykülerin bugünkü pek demokrat ülkemiz koşullarında yazıya geçirip geçirilemeyeceğini de düşünün isterseniz. Derleme öykü kitaplarında yer verilen hikayelerin hepsi, doğası gereği aynı kalitede olmuyor. Neva Bulvarı ile Palto bu cihette karşılaştırılamaz bile. Rus yazarların hepimiz Gogol'un Palto'sundan çıktık diye kabul ettikleri ( belki de Gogol'un Burun'undan düşmüşlerdir) gibi Palto diliyle, hicviyle , kurgusuyla zamanı için hakikaten de bir üst nokta. Üstelik İşbankası baskısının tercümesi de akıcı bir güzellikte. Portre'nin gotik atmosferi, Burun'un sürrealizmi, Bir Delinin Anı Defteri'ndeki adım adım hezeyanda kayboluşun pskolojik tezahürü. Hepsi bu derlemeyi zamanın kuru kemikli ellerinden çekip alıyor ve eseri evrensel bir konuma yerleştiriyor. Bu baskı da iyidir, candır, eh o zaman tavsiyedir. 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder